Tuesday, August 31, 2010

Sobre a língua Aruã (Arawák)

Em 1877, em Afuá, na Ilha de Marajó, o naturalista Domingos Soares Ferreira Penna (1818-1888) -- mais conhecido como fundador do que é hoje o Museu Paraense Emilio Goeldi -- coletou uma lista de palavras e frases da língua Aruã, "colhidas da bocca do ultimo representante desta tribu extincta". Publicada em 1881 nos Archivos do Museu Nacional do Rio de Janeiro, a lista (contendo um total de 224 itens) vem a ser, ao que parece, a única fonte publicada sobre esta língua, pertencente à família Arawák (ao contrário do que supunha o próprio Ferreira Penna, que afirmava serem os Aruã "um velho ramo" dos Karib).

Biblioteca Digital do Museu Nacional/UFRJ

A Biblioteca Digital do Museu Nacional vem disponibilizando online vários itens de sua coleção de obras raras. Dentre estas, uma das mais relevantes para a nossa área é a edição em latim (1633) da história do Novo Mundo de Johannes de Laet -- Novus Orbis seu descriptionis Indiae Occidentalis.

Saturday, August 28, 2010

Karte des Rio Araguaya nach eigenen Aufnahmen bearbeitet (Krause 1911)


O livro In den Wildnissen Brasiliens (1911), do antropólogo alemão Fritz Krause, um dos mais importantes estudos etnográficos sobre os Karajá, foi digitalizado pelo projeto Google Books já há alguns anos (infelizmente, com alguns defeitos), podendo ser acessado também através do site da Biblioteca Digital Curt Nimuendaju.

Wednesday, August 25, 2010

Francisco de Paula Ribeiro e os sertões maranhenses


O militar português Francisco de Paula Ribeiro realizou, a serviço da coroa, diversas expedições pelo interior da Capitania do Maranhão, na segunda década do século XIX (contribuindo, entre outras tarefas, para a demarcação da fronteira entre aquela Capitania e a de Goyaz).

Tuesday, August 24, 2010

Volumes 1 e 3 da série ILLA agora online

Os volumes 1 (Indigenous Languages of Lowland South America, 2000) e 3 (Current Studies on South American Languages, 2002) da série ILLA (Indigenous Languages of Latin America) foram recentemente disponibilizados em nosso site (iniciativa de Hein van der Voort, um dos editores dos volumes). São mais de 40 trabalhos, originalmente apresentados no 49º Congresso de Americanistas (Quito, 1997), no 50º Congresso de Americanistas (Varsóvia, 2000) e no Workshop on Bolivian and Rondonian Languages (Leiden, 2000).